See ainnise on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "aindeise", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo aindeise", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo aindeise.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "ainnise", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a ainnise", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "ainnise", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "ainnise", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "an ainnise", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na hainnise", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis an ainnise\ndon ainnise", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.", "c": "libro", "título": "Scéal na dtrí chomhairle", "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle" }, "expansion": ":*Ejemplo: Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.Scéal na dtrí chomhairle.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.", "text": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh." } ], "glosses": [ "Miseria." ], "id": "es-ainnise-ga-noun-FdLRT1He", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ainnise" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "aindeise", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo aindeise", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo aindeise.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "forma adjetiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Formas adjetivas en femenino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Formas adjetivas en genitivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Formas adjetivas en singular", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ainnis" } ], "glosses": [ "Forma del genitivo singular femenino de ainnis." ], "id": "es-ainnise-ga-adj-URpcAAxF", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Formas adjetivas en plural fuerte", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ainnis" } ], "glosses": [ "Forma del plural fuerte de ainnis." ], "id": "es-ainnise-ga-adj-OWhfaaZY", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Comparativos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Comparativo de ainnis." ], "id": "es-ainnise-ga-adj-rgjsygHR", "sense_index": "3" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ainnise" }
{ "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos femeninos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "aindeise", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo aindeise", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo aindeise.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "ainnise", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a ainnise", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "ainnise", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "ainnise", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "an ainnise", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na hainnise", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis an ainnise\ndon ainnise", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.", "c": "libro", "título": "Scéal na dtrí chomhairle", "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle" }, "expansion": ":*Ejemplo: Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.Scéal na dtrí chomhairle.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.", "text": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh." } ], "glosses": [ "Miseria." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ainnise" } { "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "aindeise", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo aindeise", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo aindeise.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "forma adjetiva", "senses": [ { "categories": [ "GA:Formas adjetivas en femenino", "GA:Formas adjetivas en genitivo", "GA:Formas adjetivas en singular" ], "form_of": [ { "word": "ainnis" } ], "glosses": [ "Forma del genitivo singular femenino de ainnis." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "GA:Formas adjetivas en plural fuerte" ], "form_of": [ { "word": "ainnis" } ], "glosses": [ "Forma del plural fuerte de ainnis." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "GA:Comparativos" ], "glosses": [ "Comparativo de ainnis." ], "sense_index": "3" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ainnise" }
Download raw JSONL data for ainnise meaning in All languages combined (2.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ainnise" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ainnise", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ainnise" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ainnise", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "ainnise" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "ainnise", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.